Octavian Soviany: Magellán sarka. [Călcâiul lui Magellan] Traducere de Király Zoltán. Târgu Mureș, Editura Lector, 2024.
Categorie: Poezie
Pagini: 174
Copertă: cartonată
ISBN 978-606-8957-49-4
Octavian Soviany este un fenomen unic în literatura română contemporană, un scriitor multigenar, un excelent romancier, un poet original și surprinzător, un traducător și retraducător de texte foarte dificile din limba franceză.
Volumul de poezii „Călcâiul lui Magellan”, care a câștigat premiul „Cartea de poezie a anului 2014”, reprezintă o dualitate între experiențele poetului din diversele călătorii și referințele istorice și culturale ale locurilor pe care le-a vizitat, titlul însuși fiind un fel de dualitate, deși oarecum contradictorie cu spiritul poemelor: numele lui Magellan este o referință la călător, călcâiul lui Ahile, „căci călătorul devine vulnerabil la sosirea în orice țară străină”.