Florin Irimia: A kínai kisautók rejtélye [Misterul mașinuțelor chinezești]. Traducere de Szonda Szabolcs. Marosvásárhely, Tîrgu Mureș, 2022.
Categorii: proză
Pagini: 288
Copertă: cartonat
ISBN 978-606-8957-42-5
Despre autor și traducător:
Florin Irimia s-a născut la Iași în 1976. Este lector doctor la Facultatea de Litere a Universității “Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi. I-au apărut romanele O fereastră întunecată (2012) și Câteva lucruri despre tine (2014), Misterul mașinuțelor chinezești (2017) și Bărbatul din spatele ceții (2021). Szonda Szabolcs (1974, Sfântu Gheorghe) traducător, directorul Bibliotecii Județene Covasna. Semnează ca autor următoarele volume: Kiegyezés a tükörrel (poezii, 1998); Vagyontárgyalás (poezii, 2002). Traduceri alese: Simona Popescu: Xilofon (1998); Ardian-Christian Kuciuk: A hattyú feltalálásának éve (Anul în care s-a inventat lebăda2005); Simona Popescu: Vedlések (Exuvii, 2008); Dan Lungu: Tyúkok a mennyben (Găini în cer, 2016); Alexandru Mușina: Macska-e a cica? (2020.)
Despre carte:
Cartea lui Florin Irimia este un bildungsroman special: o călătorie în timp pe meleaguri sufletești familiare și totodată surprinzătoare, într-o cheie personală palpitantă. Avem de-a face de cu un șirag de patruzeci de povestiri, care se pot citi și ca texte de sine stătătoare, iar titlurile capitolelor constituie frecvent termeni-cheie ai acestei căutări de sine care izvorăște din analiza retrospectivă a trecutului: locațiile determinante și figurile marcante ale spațiului existențial și ale imaginarului copilăriei, membrii de familie și raportarea naratorului la aceștia, vieți și bucate, sentimente și simțuri, obiecte și stări relevante. Narațiunea urmărește dinamica trecerii spre vârsta adultă, cu suișurile și coborâșurile acesteia, într-o epocă în care pentru un copil din România era un eveniment dacă putea să ia în mână un cub Rubik. Asocierea pieselor de mozaic evocate în carte aduce oarecum cu metoda deslușirii acestui cub.