Cărți

Egyed Emese: Daphne ideje

Din păcate acest articol este disponibil doar în Maghiară. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Egyed Emese: Daphne ideje. Versek. Marosvásárhely, Lector Kiadó, 2020.

 

Kategória: Szépirodalom, versek
Oldalszám: 132
Kötés: keménytáblás, védőborítós
ISBN 978-606-8957-23-4

A szerzőről:

 Egyed Emese (Kolozsvár, 1957. július 5.) pedagógus, egyetemi tanár, költő, irodalomtörténész. Megjelent kötetei: Délvidék (versek, 1988); Madárcsontú versek (versek, 1993); Himnusz csipkefával (versek, 1993); Élővizek (versek, 1995); Három dió (gyermekversek, 1997); Csönd (versek, 1998); Mesék (mesék, 1998); Kard és penna. Tanulmányok a felvilágosodás magyar irodalmáról (tanulmányok, 1998); Levevék fejemről Múzsák sisakomat (Barcsay Ábrahám költészete), 1998); Olvasó nappal, író este (esszék, tanulmányok, 2000); Kacor! És más bábjátékok (bábjátékok, 2000); Adieu, édes Barcsaym (monográfia, 2001); Hajnalének (versek, 2002); Levélajándék (gyermekversek, 2002); Ötven csillag (versek, 2008); Szabadító versek (versek 2009); Briszéisz (vers, próza 2011); Láttató világok (tanulmányok 2015); Oldás. Megérkezés oldódás-formán (versek, 2015); Paian (versek, 2017).

A könyvről:

A 2017-ben megjelent Paian verskötete után most új versterméssel jelentkezik a költőnő, és nem véletlenül kapcsolódik vissza címválasztása, a Daphne a Paianhoz, az istenség attribútumaként. Mitológiai történetre építkezik, eljött a Daphne ideje, az átváltozás, a feloldozás ideje. A személyes és a mitikus idő szimultán „történik” vallomásos sorsköltészetében. Nyolc ciklusba fűzi költeményeit, ami következetes művészi mentalitására, poézise ívének tudatos építésére vall. Létállapotait megosztja az olvasóval, a beavatás természetes gesztusával, kifelé figyelve és figyelmezve morális, gondolati üzeneteire. „Daphne” bevezet a nagy elődök, kortárs múzsák világába, őrzője marad a tiszta értékeknek.

Bogdan Suceavă: Noaptea când cineva a murit pentru tine

Bogdan Suceavă: Noaptea când cineva a murit pentru tine. Roman. Traducere de Vallasek Júlia. Tîrgu-Mureș, 2020.

Categorii: proză
Pagini: 384
Copertă: cartonat
ISBN 9786068957241

Despre autor:

Bogdan Suceavă (Curtea de Argeș, 1969) scriitor, profesor de matematică la Universitatea de Stat din California. Dintre numeroasele sale lucrări în proză, în maghiară a apărut Venea din timpul diez (Félhanggal emelt időből érkezett. Noran, 2009) în traducerea lui Éltető József.

Despre carte:

Romanul este una dintre cele mai bine scrise naraţiuni pe marginea evenimentelor din decembrie 1989. O poveste redată de un student la matematică, fost militar în termen redus la unitatea 0396 (a trupelor de securitate). Revoluţia pe care o trăieşte fostul militar în termen redus este una a inutilităţii. Dramatic modul în care realizezi absurdul revoluţiei, un moment în care se moare degeaba şi pe bune, şi-n care iluziile se transformă-n naivităţi. Tabloul este sumbru, iar eliberarea, paradoxal, nu are culorii vii, aşa cum ar trebui să fie cadrat un moment fericit. Limitele unui sistem sunt înlocuite cu lipsa de speranţă a altuia. Romanul a fost tradus în limba maghiară de Vallasek Júlia.

Korpa Tamás (szerk.): Kolozsvár-dialógusok

Din păcate acest articol este disponibil doar în Maghiară. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Korpa Tamás (szerk.): Kolozsvár-dialógusok. Tanulmányok. Marosvásárhely–Budapest, 2019, Lector Kiadó – FISZ.

Kategóriák: irodalomtörténet
Oldalszám: 220
Kötés: kötött/keménytáblás
ISBN 978-606-8957-21-0

A szerzőkről:

A kötet szerzői: Balázs Imre József, Boka László, Demeter Zsuzsa, György Péter, Lapis József, Markó Béla, Molnár Illés, Sárkány Timea, T. Szabó Levente, Uri Dénes Mihály, Visky András.

A könyvről:

Jelen tanulmánykötet írásai azoknak az előadásoknak a szerkesztett változatai, amelyek a Fiatal Írók Szövetsége, az Erdélyi Magyar Írók Ligája és a Babes–Bolyai Tudományegyetem szervezésében megvalósult „árdeli tűnt Athén” – Kolozsvár-dialógusok 1. (2017. május 22–23.) és a „Házsongárd-légió” – Kolozsvár-dialógusok 2. (2019. május 22–23.) konferenciákon hangoztak el.

Láng Orsolya: Pályamatricák

Din păcate acest articol este disponibil doar în Maghiară și Engleză Americană. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Láng Orsolya: Pályamatricák. Útirajz. Marosvásárhely, Lector Kiadó, 2020.

Kategória: Szépirodalom
Oldalszám: 184
Kötés: papír/puha kötés
ISBN: 978-606-8957-20-3

A szerzőről:

Láng Orsolya író, képzőművész, animációs filmek rendezője. Megjelent kötetei: Tejszobor. Novellák (2015); Bordaköz. Versek (2016).

A könyvről:

Útirajzában Láng Orsolya a felfedező derűs tekintetével néz szét Göttinga, Porto, Konstanca, Makaó, Koszovó utcáin, tájain, arcain. Az élmények megosztásának magától értetődő volta a könyv sajátja. A felidéző leírást a szerző fotói illusztrálják.

Vincze Ferenc: Gloria și decăderea castorilor de munte

Vincze Ferenc: Gloria și decăderea castorilor de munte. Schițe și nuvele. Târgu Mureș, 2020.

Categorii: proză
Pagini: 92
Copertă: tare
ISBN: 978-606-8957-19-7

Despre autor:

Scriitorul, traducătorul și istoricul literar Vincze Ferenc s-a născut în 1979 la Târgu Mureș. Începând din 1989, trăiește în Ungaria. Ester redactorul-șef al revistei „Szépirodalmi Figyelő”. Are mai multe volume de proză. 

Despre carte:

Scrierile din volum au ca temă situații binecunoscute din viața noastră cotidiană, legate de familie, identitate, locuință etc. Totuși, nuvelele nu oferă niciun răspuns la întrebările care se ivesc, rezumându-se la semnul întrebării..

Doina Ioanid: E vremea să porți cercei

Doina Ioanid: E vremea să porți cercei. Traducere de Lövétei Lázár László. Târgu Mureș, Editura Lector, 2019.

Categorii: poezie
Pagini: 240
Copertă: tare
ISBN 978-606-8957-18-0

Despre autor:

Doina Ioanid s-a născut în 1968, la București. A absolvit Facultatea de Litere a Universității București. Poemele sale au fost traduse in franceză, maghiară, turcă, slovenă, bulgară, croată, germană, neerlandeză, engleză, galeză și polonă.

Despre carte:

„Doina Ioanid scrie doar despre dragoste şi moarte, despre vârstele când ele sunt luminos separate şi epocile când se amestecă indistinct.”, afirmă criticul literar Simona Sora despre creația Doinei Ioanid. Prezentul volum este o culegere reprezentativă din lirica autoarei, în traducerea lui Lövétei Lázár László.

Kaáli Nagy Botond: Chipuri din lumină.

Kaáli Nagy Botond: Chipuri din lumină. Critică de teatru. Târgu Mureș, 2019

Categorii: scrieri critice
Pagini: 280
Legătură: cartonat
ISBN 978-606-8957-16-6

Despre autor:

Kaáli Nagy Botond s-a născut în 1981-ben la Târgu Mureș. În 2004-ben a absolvit specializarea de teatrologie la Universitatea de Arte Târgu Mureș. Este jurnalist la cotidianul „Népújság” din Târgu Mureș, prozator și critic de teatru.

Despre carte:

Prezentul volum este o culegere de scrieri critice despre spectacolele de teatru în limba maghiară din Târgu Mureș.

Patak Márta: Mereu vineri

Patak Márta: Mereu vineri. Roman. Târgu Mureș, 2019.

Categorii: roman
Pagini: 342
Copertă: cartonat
ISBN 978-606-8957-17-3

Despre autor:

Scriitorul și traducătorul Patak Márta s-a născut la Kaposvár, Ungaria în 1960. Are mai multe volume de traduceri și proză.

Despre carte:

Personajul principal al romanului este o fetiță care trăiește în Ungaria anilor ’60, într-un orășel din provincie. Prin ochii ei, cititorul ajunge să cunoască Ungaria din era socialistă, cu o retrospecție în trecutul apropiat.

Korpa Tamás (szerk.): „macht nichts a zis ea/e Ziua Morților”. Scrieri critice despre poemul lui Kányádi Sándor „Ziua Morților la Viena”. Tg Mureș–Budapesta, 2019, Editura Lector – SzIF.

Korpa Tamás (szerk.): „macht nichts a zis ea/e Ziua Morților”. Scrieri critice despre poemul lui Kányádi Sándor „Ziua Morților la Viena”. Tg Mureș–Budapesta, 2019, Editura Lector – SzIF.

Categorii: critică literară
Pagini: 128
Copertă: tare
ISBN 978-606-8957-15-9

Despre autori:

Autorii volumului sunt: Balogh Gergő, Bertha Zoltán, Borsik Miklós, Codău Annamária, Demény Péter, Falusi Márton, Farkas Wellmann Éva, Konkoly Dániel, Lapis József, Markó Béla, Pál Sándor Attila, Pataki Viktor, Sánta Miriám, Smid Róbert, Vigh Levente.

Despre carte:

Prezentul volum este o culegere de 15 studii și eseuri despre vestitul poem de Kányádi Sándor „Ziua Morților la Viena”, ilustrat cu numeroase portrete artistice a poetului, care ar fi împlinit 90 de ani în 2019.

Bíró-Balogh Tamás: Turneu

Bíró-Balogh Tamás: Turneu. Nuvele. Târgu Mureș, Editura Lector, 2019.

Categorii: nuvele
Pagini: 148
Copertă: tare
ISBN: 978-606-8957-23-8

 Despre autor:

Scriitorul și istoricul literar Bíró-Balogh Tamás s-a născut în 1975 la Gyoma. A absolvit Facultatea de Litere a Universității din Szeged, unde s-a și stabilit ca asistent universitar. Este autorul mai multor volume de studii literare și de proză.

Despre carte:

Culegerea prezentă de proză scurtă se bazează pe activitatea autorului de cercetător a operei scriitorului Kosztolányi Dezső, nuvelele fiind parafraze ingenioase pe seama lui. Bíró-Balogh Tamás consideră că literatura este mai presus de toate, o joacă. Istoricul literar face o pauză și se destinde în lumea ludicului.