Paul Celan: Voltak éjszakák

Sorry, this entry is only available in Hungarian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Paul Celan: Voltak éjszakák. Román nyelven írt versek Jánk Károly fordításában. Illusztrálta Bartha Beatrix. Marosvásárhely, 2017

Kategóriák: vers

Oldalszám: 48

Kötés: keménytáblás, védőborítós

ISBN 978-606-8957-00-5

A szerzőről:

Paul Celan, a háború utáni költészet egyik legismertebb alakja németül, „a halál nyelvén” írt, ahogy szülőföldjén, Bukovinában tartják. A háború után végleg elhagyta Csernovicot, és egy ideig Bukarestben élt, majd Bécsbe menekült.

 A könyvről:

Kötetünkben először olvashatók magyar fordításban Paul Celan román nyelven írott versei, melyek 1945–1947 között születtek. A verseket Petre Solomon műfordító őrizte meg kéziratban, és negyven évvel később tette közzé emlékezéskötetében. A német életműkiadás 1. pótkötete (Das Frühwerk) 1989-ben közli a két évvel korábban megjelent anyagot. A szövegeket Jánk Károly költő fordította magyarra és Bartha Beatrix illusztrálta.