Books

Jakab Tibor: Performativitás és teatralitás Marx József fotográfiáiban

Sorry, this entry is only available in Hungarian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Jakab Tibor: Performativitás és teatralitás Marx József fotográfiáiban. Marosvásárhely–Kolozsvár, Lector Kiadó – EME, 2022.

Kategória: fényképészet
Oldalszám: 284
Kötés: kötött/keménytáblás
ISBN: 978-606-8957-38-8

A szerzőről:

Jakab Tibor marosvásárhelyi fotóművész számos hazai és nemzetközi díj birtokosa, a Marosvásárhelyi Művészeti Egyetem tanára.

 A könyvről:

Jakab Tibor kötete a 20. századi erdélyi fényképészet kiemelkedő alakja, Marx József műveinek hatásmechanizmusát és általában a fotó színházi jellegét vizsgálja. A következő kérdésekre keres választ: melyek azok az elemek, amelyek különlegessé, színházivá teszik Marx fotóit és a fotót általában? Mitől hatásosabb és kifejezőbb egy adott műfajú fotó, mint egy másik műfajban készült? Milyen elemek teszik plasztikussá? Legtöbb Marx József-fotó színházszerűen megkomponált, függetlenül attól, hogy színházi előadást ábrázol vagy hétköznapi jelenetet. Legtöbbjük tartalmaz valamilyen történetkezdeményt. Melyek a történetre utaló elemek, illetve melyek teremtik meg a történetmesélés lehetőségét? Mennyire befolyásolják ezt a műfaji jegyek? A könyvet haszonnal forgathatják a színháztudománnyal, színháztörténettel, fotográfiával, valamint a Marx József munkásságával foglalkozók.

Márton Evelin: Farkashab

Sorry, this entry is only available in Hungarian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 Márton Evelin: Farkashab. Marosvásárhely, Lector Kiadó, 2022.

Kategória: Szépirodalom, novellák
Oldalszám: 144
Kötés: kötött/keménytáblás
ISBN: 978-606-8957-37-1

A szerzőről:

Márton Evelin Kolozsváron élő író, a Helikon szépirodalmi hetilap szerkesztője. Kötetei: Bonjour Leibowitz (2008); Macskaméz (2011); Papírszív (2012); Szalamandrák éjszakái (2015); ABC80 (Cătălina Nistorral társkiadás, a nyolcvanas évek képes-verses ábécéje, román nyelven, 2017); Nopțile salamandrelor (román nyelven, ford. Kocsis Francisko, 2017); Solea minor (2021).

A könyvről:

A Farkashab műfaját a szerző archív naplóként nevezi meg. Az énelbeszélőben az emlékek újraélése az önmagával való szembenézést, a múlt árnyaival, démonaival való harcot váltja ki. Kitörési kísérleteiben mindig az általa jól bejárt/belakott perifériára vetődik vissza, mintha erre ítélné a karma, illetve a család és a társadalom.

Vincze Ferenc: Az utolsó történet

Sorry, this entry is only available in Hungarian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 Vincze Ferenc: Az utolsó történet. Novellák, elbeszélések. Marosvásárhely,  2022.

Kategória: Szépirodalom, novellák
Oldalszám: 160
Kötés: kötött/keménytáblás
ISBN: 978-606-8957-35-7

A szerzőről:

Vincze Ferenc író, műfordító, irodalomtörténész 1979-ben született Marosvásárhelyen, Romániában. 1989-től Magyarországon él. A Szépirodalmi Figyelő főszerkesztője. Prózakötetei: A macska szeme. Prózai írások. Napkút–FISZ, 2007; Desertum. Regény. Orpheusz, 2014.; A hegyi hódok tündöklése és bukása. Novellák, elbeszélések. Lector, 2020.

A könyvről:

Legyen bár szó férfi és nő kapcsolatáról, falu és város ellentétéről vagy szülő-gyermek viszonyról, Vincze Ferenc legújabb prózakötete az idegenség problémáját járja körül. Az elidegenedés és a magány visszatérő témájuk ugyan, ám az itt közölt novellák finom humorral és mély együttérzéssel tárják az olvasók elé a különös elválás-elbeszéléseket. Az utolsó történet felforgatja a korábbi világot, és erőteljesen átalakítja Vincze Ferenc eddigi epikai univerzumát.

Murányi Sándor Olivér: Folyamtánc

Sorry, this entry is only available in Hungarian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Murányi Sándor Olivér: Folyamtánc. Szigeti történetek. Marosvásárhely–Gerecse, Lector Kiadó – Új Forrás Kiadó, 2022.

Kategória: Szépirodalom, novellák
Oldalszám: 196
Kötés: kötött/keménytáblás
ISBN: 978-606-8957-36-4

A szerzőről:

Murányi Sándor Olivér (1974, Székelyudvarhely) író. Kötetei: Üres és Teli – harcesszé. Erdély Magyar Irodalmáért Alapítvány, 2007; Felnyomták szentnek. Erdélyi Híradó Kiadó, 2007; Zordok, a székely szamuráj. Kalligram Kiadó, 2012; Medvenéző. Új Forrás Kiadó – Alutus, 2017; A medvék nem késnek. Új Forrás Kiadó – Alutus, 2021

A könyvről:

Murányi Sándor Olivér új prózája érdekes vállalkozás: a talán lazábban összefűzött történetek részint egy helyét, értelmes létezése színterét változtató, sokat töprengő szereplő dilemmáival ismertetnek meg, részint az „erdélyiség” nem megszokott értelmezését kínálják föl. Miközben a havasok közeléből a jelképesen is érthető Duna mellé költöző én-elbeszélő föltérképezi egy új otthon földrajzát, lakóinak, furcsa személyiségeinek eddig rejtve maradt történetét, egyben a maga nyugtalanságának, otthonra lelni akarásának krónikáját is adja.

Let’s Embrace Each Other

Patrice Pavis: Öleljük meg egymást [Let’s Embrace Each Other]. Plays translated by Éva Patkó. Targu Mures, UArtPress–Lector, 2021.

Categories: fiction, drama
Pages: 188
Cover: paperback
ISBN 978-606-8957-34-0

Patrice Pavis (1947) is a world-renowned theater theorist, author of more than ten volumes and a professor at major universities. His Dictionary of Theatre has been translated into more than thirty languages. He has also been writing theatrical plays since the 2000s, and in 2021 his novel Poème toi-même was published.

The volume, translated by theatre director Éva Patkó, The volume, translated by theatre director Éva Patkó, contains the Hospital Visit as well as three plays inspired by Chekhov dramas.

Europe. Ten Funerary Poems

Elena Vlădăreanu: Európa. Tíz gyászének [Europe. Ten Funerary Poems]. Translated by Zoltán Király. Targu Mures, Lector, 2021.

 
Category: poetry
Pages: 96
Cover: hardback
ISBN 978-606-8957-33-3

Elena Vlădăreanu is a poet, writer and playwright born in 1981 in Medgidia, Constanța County. After graduating from the Faculty of Arts of the University of Bucharest, she worked as a journalist for several Bucharest dailies, and since 2006 she has been the editor of the Romanian Radio’s cultural program Present Time (Timpul prezent). To date, eight independent volumes have been published, and her poems have been translated into English, Albanian, Bulgarian, Czech, French, Croatian, German, Swedish, and Hungarian. Together with her young fellow poets (Răzvan Ţupa, Claudiu Komartin, Miruna Vlada, Marius Ianuş, Dan Sociu, etc.), they founded the 2000 Literary Group, which aims to renew contemporary Romanian poetry. With their initiative, they have managed to gain professional recognition in Romania and abroad over the past 20 years.

Elena Vlădăreanu’s poems are characterized by originality, violence, sexuality, pragmatism, and cruel honesty. The poems give the impression of a monologue free of any stylistic ornament.

Romanian Triptych

Gheorghe Crăciun – Ioan Groșan – Mircea Nedelciu: Román triptichon [Romanian Triptych]. Translated by László Lövétei Lázár. Targu Mures, Lector, 2021.

Category: fiction
Pages: 176
Cover: paperback
ISBN 978-606-8957-32-6

Gheorghe Crăciun, Ioan Groșan and Mircea Nedelciu are members of the iconic Generation of the Eighties in the Romanian literature. Translator and poet László Lövétei Lázár has chosen three texts about love, childhood, and poetry to build a triptych in text.

Nagy Miklós Kund: Szemben ülünk, beszélgetünk

Sorry, this entry is only available in Hungarian and Romanian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Nagy Miklós Kund: Szemben ülünk, beszélgetünk. Interjúk. Lector Kiadó – Dr. Bernády György Közművelődési Alapítvány, Marosvásárhely, 2021. 

Kategóriák: publicisztika
Oldalszám: 184
Kötés: fűzött/kartonált
ISBN 978-606-8957-31-9

A szerzőről:

Nagy Miklós Kund (Nagyenyed, 1943) erdélyi magyar publicista, szerkesztő, művészeti író, műfordító. A Marosvásárhelyi Rádió magyar adásánál elsősorban az irodalom és a művészetek népszerűsítésével foglalkozott (1968-1985), a magyar adás megszűnése után szerkesztő a Vörös Zászló megyei napilapnál (1985-1989). 1990-től a marosvásárhelyi Népújság művelődési rovatvezetője, 1991 decemberétől főszerkesztő-helyettese, majd főszerkesztő 2012-ig. 33 könyvet írt, illetve rendezett sajtó alá, többek között a Pallas-Akadémia Kiadó Műterem sorozatának darabjait, interjú- és riportköteteket.

A könyvről:

A kötet Nagy Miklós Kund utóbbi években készített interjúiból válogat. Beszélgetőtársai a magyar kultúra kiválóságai közül kerülnek ki: Markó Béla, Csíky Boldizsár, Szinyei Merse Anna, Kuti Dénes, Kuti Botond és még sokan mások. Kedvencének, a képzőművészetnek kissé nagyobb figyelmet szentel, de az irodalom, a színház, a zene, a fotóművészet, a szellem, a kreativitás és tehetség megannyi más megnyilatkozása is folyamatosan ott van érdeklődése fókuszában. Az interjúk alanyai közül Kolozsvári Puskás Sándor időközben elhunyt, ami tovább növeli e szövegek dokumentumértékét, hiszen a személyes vonatkozásokon túl valamennyi beszélgetés az alany szűkebb-tágabb közössége, az egész társadalom életére, állapotára, realitásaira is rávilágít.

Láng Orsolya: Személyes okok

Sorry, this entry is only available in Hungarian and Romanian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Láng Orsolya: Személyes okok. Versek. Budapest–Marosvásárhely, Prae Kiadó – Lector Kiadó, 2021.

Kategória: Szépirodalom
Oldalszám: 80
Kötés: papír/puha kötés
ISBN: 978-606-8957-30-2 – 978-615-6199-12-6

A szerzőről:

Láng Orsolya író, képzőművész, animációs filmek rendezője. Megjelent kötetei: Tejszobor. Novellák (2015); Bordaköz. Versek (2016); Pályamatricák. Útirajz (2020). 

A könyvről:

Láng Orsolya verseiben beszélgetés van. Nem kell hallgatóznunk, a személyes okok ránk céloznak. De végül megosztható-e az együttlét? A szeretetünk, a két törött felünk, a pontos tévedések, a lábon kihordott meghittség, a szénfekete bírvágy, a csontfehér gyász? Képes-e legalább a költészet visszanyerni belőlük valamit? Talán igen.

Gálfalvi Zsolt 80 éves

Sorry, this entry is only available in Hungarian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Gálfalvi Zsolt-emlékfüzet

2013-ban jelent meg a Lector Kiadó gondozásában,
kiadói azonosítók nélkül a mellékelt emlékfüzet Gálfalvi Zsolt irodalomkritikus, szerkesztő 80. születésnapjára.

Letölthető PDF: